讲座 | 沈国威:国际中文教育与东亚共通学习词汇

发布者:中国外语战略研究中心发布时间:2023-11-06浏览次数:184

 

题目

国际中文教育与东亚共通学习词汇

 International Chinese Language Education and East Asian Academic words

主讲人

沈国威(日本关西大学

主持人

武春野(上海外国语大学)

讲座语言

中文

时间

11月9日 (周四) 19:00~20:30

参与方式

“语言与未来”B站直播间(ID:22327813)

 

█  内容提要

词汇可以根据用途分“生活词汇”“学习词汇”“休闲词汇”,其中“学习词汇”是代社会造性生不可或缺的词汇资源,因此也是国际中文教育的主要部分。学习词汇在中日朝(韩)越四语中是“共通词”,具体而言就是,同形、同音、同义、同译。在东亚语言互为对象的外中毫无例外地会遇到“同形”的问题,朝鲜(韩国)语、越语现在基本上不使用字,但是有大量源自籍的的存在。于同形词这东亚域内外语词汇教学的话题者乃至众多的同形词词典多着眼于词义之“异”,角的考察无疑是极有必要的,但也有忽略其“同”的重要性之虞。学习词汇是19世纪以降,东方用汉字接受西方新知识的结果,是维系东亚概念共同体的词汇基础。有鉴于此,报告者也将其称之为“东亚国际词”。本次讲座将从东亚近代文化交涉及知体系更新一“同区域异国别”研究的角度出发,对学习词汇的生成与歧加以讨论

█  主讲人简介

沈国威,男,宁人

浙江工商大学东亚研究院·日本研究中心特聘教授/日本关西大学名誉教授

1981年北京外国学院研究生班毕业,任北京言学院。1985年作留学生来日,1991年大阪大学博士程修了,19932月,以文《近代日中语汇交流史》博士学位。1991年起在日本大学任教至今。

研究方向词汇学、中日词汇研究、汉语词汇教学法、中日近代词汇交流史。近十年来,在字文化圈近代新生:造、交流与共享”的框架下审视现汉语词汇体系的形成问题,近期近代民族国家的成立与国的形成、两者之关系多有探索。

近五年(2019-2023)主要著述有:《一名之立旬月踟蹰:译词研究》、《汉语近代二字研究:言接触与汉语的近代演化》、《西士与近代中国:伯聃研究集》()、《洲概念史研究5》(合)、《新——中日近代言交涉史》、学衡概念史小丛书《科学》、《語彙力の獲得》等。


关闭