主题讲座:语言战略与语言政策研究
时间:
地点:上外虹口校区图书馆6楼报告厅
本次讲座开通网上直播,届时请登录中国外语战略研究网(http://www.flpp.shisu.edu.cn)”收看。
讲座一:中国外语战略放言
讲座人:华中师范大学 鲁子问 教授
内容简介:中国面对世界,往往失声,或者言不达意,导致中国国家利益与国民利益受损。因此,外语战略乃是当今中国必需之谋略。任何战略的制定,其核心前提是准确把握战略目标相关的各种要素,其中最关键的要素之一就是需求。制定中国外语战略,必须调查中国外语需求。演讲人将以自己主持的一项大型外语需求调查为案例,展示该领域的研究方法和战略制定程序,并在调查的基础上提出针对我国外语发展的四项战略建议。
演讲人介绍:鲁子问,博士,教授,博士生导师,教育部英语课程标准组专家,教育部英语教师专业标准项目学术委员,华中师范大学北京研究院副院长,上海外国语大学兼职教授/中国外语战略研究中心兼职研究员,中国教育学会远程培训特聘教授,伦敦三一学院在华国际英语测试与英语教师资格证书首席学术代表。主要研究领域为:外语政策、外语教育与测试、国家治理与考选制度等;完成国家社科基金“外语政策与国家安全和社会发展”项目、教育部“中小学英语教育动态真实原则研究与实验”项目等十多项国家课题;著有《中学英语教育学》、《小学英语教育学》、《跨文化教育导论》、《国家·考试·人》等学术著作十余部,出版《新编英语教学论》(大学本科教材,2006年全国教师教育资源评选第一名)、《英语教学设计》(硕士生教材)、全国中小学通用教材《英语》(新标准,外语教学与研究出版社)、国家职业学校规划教材《英语》(基本版,高等教育出版社)等教材百余种,在国内外权威核心期刊发表论文百余篇。
讲座二:美国、澳大利亚和中国双语教育政策新动向
讲座人:中国社会科学院 周庆生研究员
内容简介:近十年来,世界上实行双语教育政策或多语教育政策的许多国家,诸如加拿大、新加坡、印度等国,其语言政策没有发生明显的变化,但是,美国和澳大利亚,不论是显性语言教育政策还是隐性语言教育政策,都出现了一种“单语化”的趋向。2002年美国废除了《双语教育法》,实行单语的《英语习得法》;2002年澳大利亚取消了对亚洲语言(汉语、印尼语、日语和韩语)教育的资助,重新强调英语的主体地位。本文试图客观描述美、澳两国从双语教育政策向单语教育政策转变的过程,分析两国双语教育政策转型的政治经济文化动因和相关社会制约因素。最后结合中国的实际,谈谈2004年以来少数民族双语教育政策的新变化。
演讲人介绍:周庆生,现任中国社会科学院少数民族语言研究中心副主任,中国社科院民族学与人类学研究所南方民族语言研究室主任、研究员,中国社会科学院研究生院民族系教授、博士生导师,兼任北京市语言文字工作委员会专家委员会副主任,上海外国语大学兼职教授/中国外语战略研究中心兼职研究员,中国民族语言学会副会长兼秘书长,中国社会语言学会会长(2003-2008年),中国民俗语言学会副会长,中国人类学民族学研究会常务理事,中国少数民族双语教学研究会常务理事,国际双语学学会常务理事,国际人类学民族学联合会语言人类学分委会执委(联合国)、国际语言法律研究会会员(加拿大)。著有《语言与人类:中华民族社会语言透视》,主编《国外语言政策与语言规划进程》、《国家、民族与语言:语言政策国别研究》、《中国语言生活状况报告(上编)》(2005-2009)、《中国民族语言学研究》、《中国语言人类学百年文选》,合编《语言与法律研究的新视野》、《人类语言学在中国:中国首届人类语言学学术研讨会论集》。发表中英文学术论文70余篇;主编《中国社会语言学》杂志5期,《中国民族语言学会通讯》(内部)33期。






