湖北大学哲学院院长戴茂堂昨日介绍,该校哲学院10名教师与1名博士生历时两年,于近期完成了对苏格兰“哲学之父”哈奇森4本著作的翻译出版工作。这样完整翻译哈奇森的著作,在全国尚属首例。
哈奇森是苏格兰启蒙运动奠基者之—,其著作使用的是18世纪的英语,语句与现代英语有很大不同。为了能掌握哈奇森著作的完整资料,从2007年研究开始,湖北大学哲学院教师多次去北京国家图书馆搜寻,经过两年艰苦研究完成翻译,由浙江大学出版社全部出版。
发布者:发布时间:2010-05-06浏览次数:83
湖北大学哲学院院长戴茂堂昨日介绍,该校哲学院10名教师与1名博士生历时两年,于近期完成了对苏格兰“哲学之父”哈奇森4本著作的翻译出版工作。这样完整翻译哈奇森的著作,在全国尚属首例。
哈奇森是苏格兰启蒙运动奠基者之—,其著作使用的是18世纪的英语,语句与现代英语有很大不同。为了能掌握哈奇森著作的完整资料,从2007年研究开始,湖北大学哲学院教师多次去北京国家图书馆搜寻,经过两年艰苦研究完成翻译,由浙江大学出版社全部出版。
© 2011年起 上海外国语大学 Shanghai International Studies University - SISU | 沪ICP备05051495号
