华夏经纬网11月26日讯:据台湾媒体报道,台湾靖娟基金会昨天举行“公交车礼貌心运动-行车有礼高峰会”,来自美国的ICRT总经理白健文肯定近年来北市公交车水平提高,但也抱怨公车站名的翻译,常让外籍人士搞不清楚。
据报道,台北国际小区广播电台(ICRT)总经理白健文说,北市公交车因路况时常紧急煞车,造成乘客不稳。加上公交车没紧靠人行道停,乘客上下车时易造成危险,他自己就曾经因此被机车撞到。美国公交车车速慢,且会完全停在人行道旁,才让乘客上下车,以保持安全。
白健文表示,近年来北市公交车水平提高,到站前有报站名的服务,且中英文兼具,硬设备也更新。但许多外籍人士上网查询公交车信息时,英文数据不齐全不方便安排交通行程,或因站名翻译问题搞不清楚,他们希望可以用路口名称来翻译,让他们了解靠近何处即可。
台北市政府交通局长罗孝贤指出,台北市的公交车硬件设施已有显著改善,接下来并将努力提升公交车司机的态度及服务质量,以及使网站双语化。明年1月将再印行8000本英文公交车手册,发给外籍人士。