用语言搭建友爱和对话的桥梁

发布者:郭家堂发布时间:2011-04-08浏览次数:228

——国际土耳其语教育协会主席谈土耳其语推广

编者按土耳其是横跨欧亚大陆在中东有影响的大国。近年来,该国在对外推广土耳其语方面,做出了不少努力。国际土耳其语教育协会主办的最近一届“土耳其语奥林匹克竞赛”吸引了120个国家和地区的约700名青少年参赛,在土耳其国内和国外产生了一定的影响(本刊2010年第2期对之做了专门的报道)。本刊(简称“动态”)最近联系到该协会主席阿里·乌尔萨瓦希博士,就土耳其语奥赛和土耳其语的对外推广问题对其做了书面的采访。

动态〗最近,贵协会成功主办了第八届土耳其语奥林匹克竞赛。从媒体上了解到,这届竞赛在组织安排,参赛人数,竞赛项目等方面,规模都是空前的,对扩大土耳其语在世界上的影响起到了很大的推动作用。你们作为主办方,一定有很多的经验值得我们学习。

乌尔萨瓦希感谢您对我们协会的关注。我们举办土耳其语奥赛的目的是奖励土耳其语学习者,让各国青年和平相处,在国家间搭建友爱和对话的桥梁。

动态〗本届的土耳其语奥赛有来自120个国家和地区的参赛者,他们在自己的国家和地区是通过什么渠道学习土耳其语的?其中哪些国家和地区已经设立了专门的土耳其语学校?这样的学校里的土耳其语师资是如何培养的?贵协会是否也积极参与海外土耳其语师资的派遣和培养工作?主要的贡献是什么?

乌尔萨瓦希总体来讲,学生在各自国家学校学习土耳其语,在一些大学的突厥学专业或语言培训班学习土耳其语。目前本协会在教师培养和委派方面未做任何工作。我们知道有土耳其大学土耳其语言文学专业毕业的教师入选在国外从事土耳其语教学。我们认为本协会的真正贡献是激励世界各国的土耳其语学习者和他们的老师。

动态〗中国举办“汉语桥”比赛,即:外国人说汉语大赛;俄罗斯也举办“俄语奥林匹克”。但两者主要针对的是成年人、大学生。我们注意到土耳其语奥赛的参赛者,主要是青少年和儿童。为什么参赛的成年人比较少?是否青少年和儿童才是您们推广土耳其语的重点对象?

乌尔萨瓦希众所周知,外语学习一般在青少年时代进行。但是土耳其语奥赛的目的之一是保证所有年龄段人员的参与。

动态〗这届竞赛为生活在国外的土耳其裔儿童设置专门的竞赛单元是很有意义的一个部分。当初是怎样想到这样做的?效果怎么样?

乌尔萨瓦希为保障学生能够公平竞赛,土耳其语奥赛设立了各种组别。在组别的设立上也考虑了地域差别。从效果来看,与此有关的讨论与评价仍在继续。

动态〗本届竞赛,组织方在宣传,组织参赛者访问,安排全国不同城市的比赛场地,颁发优胜和鼓励奖金等方面,一定花费了不少的人力财力。所花费用是否全部来自私人赞助商或热心的公司及企业?你们有什么有效的方法吸引私人公司和企业的赞助?你们是否也联系政府机构,争取获得他们的资助?

乌尔萨瓦希当然组织任何活动都要付出。但我们协会目前不负责参赛候选人的筛选、准备、个人费用相关的事项。国际土耳其语教育协会是民间组织,因此土耳其语奥赛在土耳其的组织经费由其赞助协会承担。

动态〗本届竞赛设立了演讲,写作,语法,歌唱,诗歌,民俗舞蹈等比赛项目。其中的民俗舞蹈似乎与语言的关系远了一点。你们设立这些不同的比赛项目,是基于怎样的考虑?为什么这样设计?今后是否还有更多的比赛项目?

乌尔萨瓦希土耳其语奥赛的目的是建立文化间的友好基础。我们认为民间舞蹈是文化的一部分,因此将其列入竞赛。

动态〗在当前全球化的趋势下,不同国家间相互对外推广本国的语言,有利于发展相互间的政治,文化,经济等方面的交流,加深相互间的了解,增强相互间的友谊。但是,有时这样的推广,可能为对方国家所误解,产生矛盾。例如,今年早些时候,贵国总理访问德国时,提出在德国开设土耳其语学校的想法,就遇到了德国一些人士的反对。对于这个问题,您能否谈谈您的看法?是否有合理的办法去解决?

乌尔萨瓦希我们将土耳其语奥赛视为对话与和平的工具。土耳其语奥赛不是单方面的给予项目,而是相互给予和结识的项目。借助媒体,参赛国家有机会通过选手让土耳其人民和世界各国人民了解。因此土耳其语奥赛将开启新的沟通方式,也将开设更多样的竞赛项目。另外土耳其语奥赛遵循奥林匹克精神,在友谊、和平与关爱的环境中进行,不设任何形式的政治项目。我们协会是民间组织,所从事的都是非政治活动,因此不受国家间的政策影响。我们认为参赛国家和人民对此了解,所以不会有误解或分歧。关于您所提到的与德国有关的问题,我们坚信与各国未来相关的决定应由该国领导人决定。正如我国总理2010109声明中所表述:他与德国总理默克尔的会谈非常积极,双方持共同观点,在德国生活的土耳其人除土耳其语外,也要好好学习德语,将两者很好结合。

动态〗中、土两国近年来各方面的交流越来越多,但相互间的了解还有待加强。贵协会在对华推广土耳其语教学方面,有些什么设想,或者已经有了怎样的安排?需要我们怎样的协助?

乌尔萨瓦希目前我协会尚无在世界上所有国家推广土耳其语的项目和活动。如上所述,本组织的基本目标非推广一种语言或文化,而是为文化沟通与和平做贡献。我们希望表达的是,虽然本协会目前在中华人民共和国没有任何有关土耳其语教育的计划和项目,但我们非常重视与拥有世界最悠久文明的中国发展双边关系。我们认为应向土耳其人民和参赛各国介绍这一悠久伟大的文明。我们希望贵国能参与土耳其语奥赛,土中双边关系不断发展。

动态〗感谢您接受我们的采访!

(采访及撰稿:花东帆[上海外国语大学语言研究院],土耳其语翻译:韩智敏[上海外国语大学东方语 学院]

相关新闻链接:

²        奥地利:土耳其语作为高中毕业考试使用语引起多方关注

土耳其驻维也纳大使泰兹肯要求加速土耳其语在奥中学的推广,并打算派送100名教师到奥地利。他认为,未来奥地利的教师也应到东方研究所进行专门培训,以此适应奥地利的土耳其语高中毕业考试。这一举措可增强在外土耳其人的民族感,在教育层面也十分有意义,高中开始让土耳其籍的人有机会学习母语。

据悉,奥地利许多二代土耳其移民孩子无法流利使用自己的母语。他们只能在家中感受母语环境,书面使用已成问题。而到了学校,必须学习德语。最终导致了他们不能正确使用土耳其语和德语两种语言。“仅仅掌握500个单词是不足以使用一门语言的。” 泰兹肯大使在受访时如是说。

教育学家一直深信,中学生如果不能很好掌握母语,其学习其他语言也存在困难。许多土耳其移民家庭已经意识到这一点,因此越来越多的孩子参加额外的土耳其语言班:在维也纳的义务教育学校有6200名中小学生上土耳其语课,此项课程不是强制的,也不会在毕业证书上标明成绩。目的仅仅是为了孩子们有机会学习如何正确地使用自己的母语。

维也纳大学的教育学教授斯特凡·霍普曼认为在课程中设置土耳其语的提议非常有意义:“任何的双语教育对孩子的认知都是有好处的。一门外语总是一笔财富。”不少奥地利家庭的父母也是有意识地将孩子送到双语学校如英语或法语学校就读。霍普曼教授并不担心此举对社会融合有负面影响,他说道:“最有效的是采取措施,而不是放任不管。”

将土耳其语作为高中考试语言在奥地利早有先例。早在2008年已有来自维也纳15个区的15名成人夜校的学生参加土耳其语高中毕业考试。值得强调的是,当时土耳其语是作为第二外语,因为普通的文理中学没有使用土耳其语的其他课程。

不久前刚退休的中学校长奥斯卡·阿克斯认为,土耳其作为商业用语将越来越重要,将高中毕业考试整体采用土耳其语仍未被讨论,也无需进行讨论。维也纳教育局的学校督查员尔·布鲁姆认为土耳其语的高中毕业考试相当重要,同时也不可忽略德语。他和奥地利文理中学校长联合会代表威廉·齐尔纳一致认为学好德语可以促进母语学习。维也纳Rahlgasse学校校长海蒂·舒洛特女士认为外籍学生能参加母语的高中毕业考试,同时德语作为第一外语是件十分好的事情,并且这不应仅仅局限于土耳其语,还可以扩展到其他外语。(郭瀚编译自:〖德国〗Focus焦点网站 2010/11/09

关闭