世界旅游组织成立于 1975 年,是以促进旅游业发展为目标的政府间国际组织,目前有 159 个成员国、6 个准成员、2 个观察员和 500 多个代表私营部门、教育机构、旅游协会和当地旅游当局的附属成员。世界旅游组织将 9 月 27 日设立为“世界旅游日”,以提高人们对旅游重要性的认识,并展示旅游对全球的社会、政治、文化和经济价值的影响力。世界旅游组织的官方语言为阿拉伯语、中文、英语、法语、俄语和西班牙语。2021 年 1 月 25 日起,中文正式成为世界旅游组织的官方语言。世界旅游组织主要的语言工作是提供多语服务。
一、机构概况
世界旅游组织的前身是成立于 1925 年的国际官方旅游宣传组织联盟,第二次世界大战后迁至日内瓦,更名为国际官方旅游组织联盟。其目标是在可能的情况下消除国际旅游发展的障碍。鉴于旅游业的发展需要建立一个更好的机构机制,国际旅游组织的成员在 1967 年决定改革联盟,以便能够在世界范围内处理所有与旅游有关的问题。因此,国际旅游组织特别大会于 1970 年通过《世界旅游组织章程》(本文简称《章程》),并于 1975 年开始生效。同年更名为世界旅游组织,次年将总部迁至西班牙马德里。
2003 年 12 月 23 日,联合国通过决议,世界旅游组织正式成为联合国的一个专门机构。使用多种语言是联合国的主要管理手段,有助于联合国维护和平与安全、促进人权和法治以及开展可持续发展活动。相应地,世界旅游组织的语言理念和管理手段与联合国在总体上保持一致,即支持、鼓励使用多种语言。
(一)目标与原则
《章程》第 3 条规定,世界旅游组织的目标是促进和发展旅游业,以促进经济发展、国际理解、和平、繁荣,不分种族、性别、语言或宗教,为普遍尊重和遵守所有人的人权和基本自由做出贡献。在追求这些目标时,要特别关注发展中国家在旅游领域的利益。
《章程》第 39 条规定,英语、法语、俄语和西班牙语文本应被视为同等有效。
(二)组织机构的工作语言
世界旅游组织的官方语言与工作语言的不完全一致性并不影响其多语语言理念。官方语言与工作语言的不一致是联合国及其机构的共同特点。如联合国的官方语言是六种,但是其工作语言是英语和法语。
世界旅游组织的行政机构主要由全体大会、执行理事会、秘书处和区域委员会组成。全体大会和执行理事会的官方语言是阿拉伯语、中文、英语、法语、俄语和西班牙语,工作语言是英语、法语、俄语和西班牙语。秘书处负责日常工作,其工作语言是英语和西班牙语。
二、主要语言工作
世界旅游组织的秘书处下设语言服务处,为世界旅游组织提供官方语言的笔译和口译服务、维护语言标准化和建立秘书处内部术语、确保包括其理事机构的所有决定和决议在内的官方文件都以所有官方语言编制等。语言工作主要体现在以下几个方面:工作语言的使用领域、多种语言课程服务和多种语言资源库共享。
(一)多种工作语言使用
世界旅游组织有内部的语言机制,通常用工作语言处理各项事务。《章程》第 44 条规定,全体大会的工作语言是英语、法语、俄语和西班牙语。第 45 条规定,任何代表或观察员可以用大会工作语言以外的语言发言,但是必须提供其中一种工作语言的口译翻译。秘书处需要将全体大会、执行委员会和其他机构的文件、报告和决议翻译成大会的工作语言;秘书处还应以工作语言编写大会的临时简要记录,并尽快分发给各代表和观察员。
但是,官方语言的重要性也不容忽视,它是工作语言的保障。通常官方语言在该组织的工作、会议和相关文件中使用。根据特定会议的内容范围及具体参与人员,在六种官方语言中选用相应的工作语言。非官方语言则用于非正式的人际交流中。2021 年 1 月,中文正式成为官方语言后,秘书处的工作有了相应的变化,如负责把文件翻译成中文版本等。
(二)多种语言课程服务
2012 年至 2020 年,世界旅游组织向联合国大会提交的关于“为消除贫困和保护环境促进包括生态旅游在内的可持续旅游业”五份文件中都强调“鼓励公共和私营部门、民间社会及其他相关利益攸关方应请求提供援助,协助开展能力建设,编写具体准则和宣传教育材料,对参与包括生态旅游在内的可持续旅游业的人员进行培训,如语言培训和旅游服务业特定技能的培训”等。
世界旅游组织学院是世界旅游组织的工作重点之一,它可以帮助成员国应对机遇和挑战,并提供较全面的解决方案,譬如免费课程内容的推广。“旅游在线学院”作为在线学习平台,提供与旅游、酒店和目的地管理行业相关的课程,并支持开发和营销多种语言的课程,目前已提供以英语、阿拉伯语和西班牙语为教学语言的相关课程;对旅游基金会、旅游协会和世界其他大学旅游学院的介绍,有葡萄牙语版本、英语版本和西班牙语版本;此外还开设与“旅游在线平台”有合作关系的国家的官方语言课程,如英语、西班牙语、泰语、中文和印度尼西亚语的在线教育培训课程。
(三)多种语言资源共享
联合国术语库是一个多语种术语数据库,联合国秘书处和联合国系统中某些专门机构,包括国际海事组织、世界卫生组织、世界气象组织和联合国教科文组织等共享这一资源库,该术语库同时也是世界旅游组织提供语言服务的重要资源库。其主要提供与联合国系统工作相关主题的术语和命名法,并以联合国的六种官方语言发布。此外,也可以检索到德语和葡萄牙语信息。
此外,世界旅游组织提供可免费访问的“世界旅游组织电子图书馆”,涵盖旅游及相关学科领域的知识,语言种类涵盖世界旅游组织的六大官方语言。此外,世界旅游组织合作机构的在线资源可以对旅游相关的知识体系进行补充,如多语出版物、文章、图书馆,西班牙语、法语或英语网络研讨会,英语、法语、罗马尼亚语、希腊语、瑞典语或意大利语的酒店业数字资源等。
三、语言工作新动态
2021 年世界旅游日的主题是“促进包容性增长的旅游业”,重点突出语言文化的包容性,包括鼓励以语言交流为目的的旅游以及为特殊人群提供语言服务等。
(一)鼓励以语言交流为目的的旅游
2020 年 8 月,世界旅游组织秘书长波洛利卡什维利指出“旅游业是团结和发展的真正驱动力……旅游业可以继续为全世界数百万人提供更好的机会和可持续发展力”。《全球旅游业道德守则》第 2 条“旅游作为个人和集体实现的工具”中第 4 款规定:“鼓励以宗教、健康、教育和文化或语言交流为目的的旅行,它有益人们的身心健康。”除旅游之外,人们对支持更广泛的价值链—文化产品有更高的兴趣,例如一个国家的著名地标、美食、当地历史、文化产品、语言和人民。为了让各国政府利用这一机会,世界旅游组织倡导“制定旅游和文化协同作用的综合方法,提高社区的能力和包容性”。
此外,电影、电视剧和视频点播服务不仅可以加强不同国家和社区之间的关系和文化亲和力,同时还能促进人们对当地语言的了解,拉近人们之间的距离。当一个人观看一部展示特定目的地风景、美食和其他传统特色的电影或系列片时,不仅会萌生到该国旅行的欲望,还会激起他们对探索其文化、传统和当地习俗的更大好奇心。
(二)新为特殊人群提供语言服务
语言无障碍环境变得越来越受重视。2016 年世界旅游日的主题是“全民旅游—促进普遍可及性”,提倡创造满足所有人需求的环境,让每个人都有权平等地获得休闲和旅游服务。世界旅游组织的旅游信息办公室提议传播信息应进行无障碍设计,使用大字体或者盲文,保障盲文在标牌、设备和器具上的应用。
语言无障碍是旅游语言服务中的重点,涉及酒店、其他设施等外部建筑物的服务信息,以及导游、朗读者和专业手语翻译等相关人员。旅游交通工具也应考虑到语言障碍人群的需求,确保旅游咨询、紧急通知等视听信息可以增加辅助的语音描述、字幕或手语。在条件允许的情况下,旅游公司应该为聋哑游客提供手语翻译,或在所有参观处提供相应的印刷材料。
语言无障碍服务也包括消除盲人、视力障碍或听力障碍等人士的观看障碍,让影视作品能够进入之前被忽视或无法进入的全新市场。主要服务项目包括增加配音、视频描述、字幕等,尽可能保证所有观众平等参。
2020 年 12 月 3 日“国际残疾人日”的主题是“重建得更好:通过残疾人、为残疾人和与残疾人一起建立一个包容、无障碍和可持续的新冠肺炎疫情后世界”。《世界旅游组织包容性恢复指南—新冠肺炎疫情对社会的文化影响》认为,新技术和社会创新可以提升无障碍环境,如在信息提供、设施和服务中纳入大字报、简易阅读、简单语言、字幕、音频描述和盲文等替代形式,进行广泛使用的语言和手语的翻译等。
2021 年 7 月 15 日,世界旅游组织、国际标准化组织等机构牵头,发布了第一个关于无障碍旅游的国际标准《UNE - ISO 21902 旅游及相关服务—人人享有无障碍旅游—要求和建议》,内容包括旅游机构在书面沟通中必须使用符合逻辑的、清晰、简单的语言,在适当情况下使用图像和图形符号,并使用对比鲜明的颜色和易于阅读的字体,旨在确保所有人都能平等地享受旅游业。该标准的原始文件为西班牙语版本。
(三)完善多语语言政策体系
尽管世界旅游组织原则上要遵守联合国的语言价值观,实际上,成效并不明显。2020 年,联合国发布《联合国系统使用多种语言情况报告》,这份报告是对 2011 年《联合国系统各组织的多种语文制度执行情况》的阶段性成果检验。报告结果显示,联合国各个机构很少遵守联合国早期提出的多语语言政策,包括联合国在内的大部分机构也没有形成系统地语言政策框架,具体语言问题如下:联合国系统各组织的立法机构、理事机构或行政首长尚未拟定使用多语语言战略框架;尚未确定执行语言战略框架的行政和业务准则;配备口译服务会议的工作人员数远不能满足会议服务的需求;工作人员的职位语言要求种类单一、官方语言与工作语言不一致等。这些联合国机构共有的问题在世界旅游组织中也体现得比较明显,多语语言政策体系还需要系统完善,语言实践需要进一步具体落实。
(原文载于《世界语言生活状况报告(2022)》第 200—205 页)